태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

◎ Hold [%placeholderName] to attack the enemy

(번역1) [% icon] 아이콘을 눌러 적을 공격하세요.

(번역2) [%icon]을(를) 눌러 적을 공격하세요. ※번역1이 더 낫다.

 

◎ Press _ _SCRIPT_ _open-script-debugger_ _while holding B.

(번역1)B를 길게 누르며 _ _SCRIPT_ _open-script-debugger_ _도 누르세요.

(번역2)B를 누른 채 _ _SCRIPT_ _open-script-debugger_도 누르세요.

 

◎ Increases HP by @amount@.

(번역)HP가 @amount@ 증가합니다.

 

◎ Save SAVE_PERCENTAGE% now with CAMPAIGN_NAME campaign

(번역)CAMPAIGN_NAME 캠페인에서 지금 SAVE_PERCENTAGE% 할인을

누리세요. 

 

 

 

'Translation Practice > 산업번역(Industrial Translation)' 카테고리의 다른 글

placeholder  (0) 2020.08.27
Form W-8BEN이란?  (0) 2020.08.20
[번역 용어]QC  (0) 2020.08.19
numeronym(숫자 단어, 숫자 약어)  (0) 2020.03.31
Glossary & Exel files  (0) 2020.02.15
트랜스크리에이션(Transcreation)  (0) 2019.11.22
Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

◎ W-4: 고용주가 월급에서 세금을 미리 떼고 줘도 된다고 종업원이 작성해주는
payroll tax withhold 허가 양식. 그래야 고용주가 연말에 연간 총 월급 명세서(W-2)를
발행해 줌.


◎ W-8BEN: 해외의 용역 제공자가 미국 시민권자나 영주권자 및 세법상 미국 거주자가
아님을 증명해 원천징수(30%) 등 과세를 피할 수 있게 해주는 서류 양식. BEN은 수혜자(Beneficiary)란 뜻이며, 미국과 조세 협정을 체결한 나라의 국민은 이 협정의 혜택을 누릴 수 있음


◎ Form 1099: 고용주가 회사 소속 직원이 아닌 독립 계약자(independent contractor)에게
발행해주는 연간 총 지급액의 명세서.이를 발행하는 사업주는 대체로 세금을 공제하지
않고, IRS에 Form 1099 사본을 보냄.


◎ W-9: 고용주가 피고용인에게 Form 1099를 발행할 것임을 알려주기 위해 발행하는 
서류 양식.
 

'Translation Practice > 산업번역(Industrial Translation)' 카테고리의 다른 글

placeholder  (0) 2020.08.27
Form W-8BEN이란?  (0) 2020.08.20
[번역 용어]QC  (0) 2020.08.19
numeronym(숫자 단어, 숫자 약어)  (0) 2020.03.31
Glossary & Exel files  (0) 2020.02.15
트랜스크리에이션(Transcreation)  (0) 2019.11.22
Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

★proofreading, revision, review, reading and correcting (교열)

★editing(교열˙교정): proofreading보다 좀 더 자연스럽게(한국어스럽게) 고쳐주길 원함

★MTPE: 구글 번역기계의 포스트에디팅(Machine Translation Post-Editing)

★polishing, manipulation: 윤문 

--------------------------------------------------------------------------------------

★QC(quality check/control)

Routing error: 번역 이외의 프로그램 에러(아예 번역이 안 뜸) 
Question / code text error: 일반적인 번역문/플레이스홀더 오류
Question / code(s) missing / incorrect: 번역문 누락
Inserts: 원문에 없는 내용 삽입
Layout / formatting problem: 글씨 흘러넘침 또는 번역은 제대로 입력돼 있으나 잘 보이지 않는 오류
Survey failure: 설문조사 등 진행시 오류 발생
Other error: 기타

(BY 번역가 임윤 )

 

 

'Translation Practice > 산업번역(Industrial Translation)' 카테고리의 다른 글

placeholder  (0) 2020.08.27
Form W-8BEN이란?  (0) 2020.08.20
[번역 용어]QC  (0) 2020.08.19
numeronym(숫자 단어, 숫자 약어)  (0) 2020.03.31
Glossary & Exel files  (0) 2020.02.15
트랜스크리에이션(Transcreation)  (0) 2019.11.22
Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

numeronym는 단어의 긴 철자를 모두 쓰기 싫어서, 단축해 쓰는 말. 숫자 단어 또는 숫자 약어라는 뜻이다. 

번역 분야에서도 종종 볼 수 있다. 번역회사의 자체 소갯말에도 나오는 경우까지 있다. 

https://youtu.be/N4Tz3oVhFC0

 

i18n internationalization(국제화)
l10n localization(현지화)
g11n Globalization(세계화)
k8s Kubernetes(쿠버네티스)
t9n Translation ( 번역 )
m17n multilingualization(다중화)
a12n administration(관리)
a11y accessibility(접근성)
v12n virtualization(가상화)
c14n canonicalization(정규화)
s13n standardization(표준화)
p13n personalization(개인화)
d11n documentation(문서화)
e13n Europeanization(유럽화)
n11n normalization(표준화)

W3C=World Wide Web Consortium

Y2K=The Year 2000 (problem)

출처:https://nhj12311.tistory.com/145

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

대표적인 캣툴(CAT tool)인 SDL TRADOS의 Glossary는 엑셀 파일을 Glossary converter에 넣어 특수 확장자(.sdltb)가 붙는 파일로 변환하고, SDL MultiTerm Termbase에서 파일을 가져와 등록시킨 뒤 SDL TRADOS에서 이용하면 된다.

다음은 Glossary에 관한 메모. <Recently updated, Feb.28,2020 >

Glossary name

Exel files

Reference

 realstart

(6,293 words)

voca30k_plus(2,193 words) 

sexologyNhealth(214 words)

pharmblanket(986 words)

accounting_IFRSsamil based (2,187words)

※ medicine terminology(713)

 

accounting<previous>287 words

Cosmetics_tech

(19,710 words)

cosmelist 1(19,710 words)

hantranedu.net

Bus_minusMKT

(2,767 words)

bank management(528 words)

finance(1,524 words)

general terminology(1,115 words)

 

Science & Technology

 (engineering)

(69,224 words)

 

aviation(26,232 words)

physics(12.306 words)

metal engineering(8,971 words)

naval architecture(13,576 words)

biology(8,139 words)

※ Separately available

 

life science(8,352 words) = biology + sexologyNhealth

*life science 해체(2020,02.27)

Public administration

(13,924 words)

Public administration(13,924 words)

 

Microsoft term collection

(25,842 words)

※ sdltb 확장자 파일 

Multiterm termbase 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

Psychopathic individuals have the ability to empathize they just dont like to

사이코패스 성향을 지닌 사람들도 공감 능력을 갖고 있지만, 공감하길 좋아하지 않아

 

Individuals with high levels of psychopathy, narcissism, and Machiavellianism known as the dark triad of personality traits do not appear to have an impaired ability to empathize, according to new research published in the journal Personality and Individual Differences. But these individuals are not inclined to use this ability.

반사회적 인격장애에 속하는 정신병질인 사이코패시, 자기도취 증세를 나타내는 나르시시즘, 목표 달성을 위해선 수단과 방법을 가리지 않는 마키아벨리즘 등 세가지는 성격 특성의어두운 삼각형으로 알려져 있다.

성격 및 개인차 저널에 실린 최근 연구 결과에 따르면 이들 성격의 소유자들은 공감 능력에는 별다른 문제가 없는 것으로 밝혀졌다. 그러나 이들은 공감 능력을 굳이 활용하지 않으려는 경향이 있는 것으로 드러났다.

 

There seems to be so many misunderstandings about normal psychopaths among us, remarked study author Petri Kajonius, an associate professor in psychology at University West in Sweden.


이번 연구의 주요 저자인 스웨덴 웨스트 대학교 심리학과 부교수 페트리 카요니우스는어쨌든 '정상이라고 볼 수 있는 반사회적 인격장애자 즉 사이코패스에 대한 오해가 꽤 많은 것 같다.”고 밝혔다.

 

Sometimes psychopaths (people with dark traits) are understood as callous persons, not being able to empathize with others, while at other times they are understood as fully functional in that regard, but just dont care. We wanted to find out what the data in a HR-community sample, purposed to be in tune with personnel, would say?

“때때로 사이코패스(어두운 성격 특성 소유자들)는 냉담한 사람들로, 다른 사람들과 공감할 능력이 없는 것으로 이해되지만, 다른 측면에서 보자면 기능적으로는 완전한 공감 능력을 갖고 있으나 공감하길 좋아하지 않는 것으로 보입니다. 우리는 HR- 커뮤니티 사례에서 그런 데이터를 발견해 인사 관리에 활용하길 원하죠?”

The study of 278 participants found that dark personality traits were negatively related to the disposition to empathize, but had no relationship with the ability to empathize.

참가자 278명에 대한 이번 연구 결과에 의하면 어두운 성격의 특성은 공감 성향과 부정적으로 관련돼 있지만 공감 능력과는 아무런 관련도 없는 것으로 밝혀졌다.

 

People who scored high on a measure of Dark Triad traits tended to agree with statements such as Sometimes I dont feel very sorry for other people when they are having problems and Other peoples misfortunes do not usually disturb me a great deal.

검은 삼각형 성격 특성의 척도에서 높은 점수를 받은 사람들은나 때문에 다른 사람들에게 문제가 생겼는데도 참 미안하다는 느낌이 들지 않는 경우가 종종 있다라거나 다른 사람들의 불행에 대해 별로 신경이 쓰이지 않는다라는 식의 말에 동의하는 경향이 있다.

 

But the Dark Triad traits were unrelated to scores on the Multifaceted Empathy Test, in which the participants were shown pictures of people expressing different emotions and asked to identify which feeling the person in the picture was experiencing.

그러나 어두운 삼각형 성격 특성은 다방면 공감 테스트의 점수와 관련이 없었고, 이 테스트에서 연구자들은 다른 감정을 드러내는 사람들의 사진을 참가자들에게 보여주며 사진 속의 사람이 어떤 느낌을 갖고 있는 것으로 보이느냐고 물었다.

 

The results show that overwhelmingly, HR-people with dark traits, are not lacking the ability to empathize, but score low in their dispositions to do so, Kajonius told PsyPost.
In other words, psychopaths, Machiavellians, and narcissists in the common population (i.e. non-clinical) dont care much about other peoples feelings, but still have the ability to empathize.
This may clear things up about the nature of the Dark Triad, which is becoming a more and more used psychological measurement, especially in work psychology.

“그 결과는 압도적으로, 어두운 특성을 가진 HR 사람들의 경우 공감할 능력은 부족하지 않으나 공감하고 싶은 성향이 낮음을 보여줍니다. 다시 말해, 일반인(즉 임상적으로는 환자가 아닌 경우)에 속하는 사이코패스, 마키아벨리스트, 그리고 나르시시스트 등은 다른 사람들의 감정에는 별로 관심이 없지만 공감 능력은 있습니다. 이는 특히 직장 심리학에서 점점 더 많이 활용되는 심리 측정 도구인 어두운 삼각형의 본질을 뚜렷하게 보여줍니다."

 

The researchers also found that cognitive ability was positively related to the ability to empathize.


또 이번 연구 결과에 의하면 인지 능력이 공감 능력과 밀접한 관련이 있는 것으로 밝혀졌다.

 

But the study like all research includes some limitations.

그러나 이번 연구도 모든 경우와 마찬가지로 몇몇 한계를 안고 있다.

 

These results dont inform us on clinical samples (people diagnosed with psychopathy or narcissism). These people may very well be lacking the ability, and not only the disposition, to empathize. Furthermore, the study rests on a rather small sample and the trait scales are based on self-reported questionnaire items, which arguably holds some social desirability-error, Kajonius explained.

“이번 연구 결과는 실제 임상 사례(사이코패스 또는 나르시시스트로 진단된 사람들의 경우)에 대해서는 알려주지 않습니다. 이 사람들은 공감 성향 뿐만 아니라 공감 능력이 부족할 수도 있죠.

, 이번 연구는 표본 수가 다소 작고 특성 척도는 자체 보고 된 설문지 항목을 바탕으로 했기 때문에, 사회적 바람직성 측면에서 논란 즉 오류가 있을 수 있습니다.”

카요니우스의 설명이다.

 

The study, Individuals with dark traits have the ability but not the disposition to empathize, was authored by Petri J. Kajoniusa and Therese Björkmana.


이번 연구 주제는어두운 성격 특성을 지닌 사람은 공감 능력은 있으나 공감 성향이 없다이며 페트리 카요니우스는 테레세 비에르크마나와 공동 연구했다.

 

 

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

이런 CAT 툴을 쓰지 못하는 사람이 산업번역 일감을 얻기란 하늘의 별 따기와 같다고 할 수 있겠다.  업계의 유력 인사에 따르면 이 가운데 SDL 트라도스의 시장점유율은 약 70%에 이른다. 

[SDL TRADOS Studio]

SDL TRADOS가 제공하는 eBook 66종 (링크)

♠ 유튜브 영상1

https://youtu.be/62NJwuUqPns

♠ 유튜브 영상2

https://youtu.be/foh4LFdbaP8

[MEMOQ]

♠ 사용 설명서

2018 memoQ-Getting-Started-8-5-EN.pdf
1.66MB

 

[WFP5]

♠ 사용설명서

WFP_5.12.0_User_Guide.pdf
9.02MB

 

♠ 사용설명서 (요약)

WFP_5.12.0_Essentials_QRG.PDF
0.44MB

 

<<기타 메모>>

* sdl trados 에서 맞춤법 검사를 hunspell 로 하려면, 구글에서 'hunspell 한국어사전'으로 검색해 이 사전을 별도로 다운로드해야 한다.  

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

2019. 12. 14. 22:48

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2019. 12. 14. 14:16

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2019. 12. 14. 10:14

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

번역을 하다 보면 직역에 그치거나, 지나치게 의역함으로써 관계자들의 공감을 사지 못하는 경우가 적지 않은 것 같다. 그야말로 진퇴양난이다. 

이 같은 직역투 번역의 문제점이나 한계를 극복하기 위해 등장한 서비스가 바로  트랜스크리에이션(Transcreation)이다. 트랜슬레이션(Translation)과 크리에이션(Creation)의 합성어다.

번역을 하되, 번역가가 창의성을 발휘해 새로운 결과물을 내놓는 것을 뜻한다고 할 수 있겠다. 즉 번역과 카피라이팅의 통합 과정에 해당한다. 

번역가는 소스 언어(원문 언어,출발 언어)를 바탕으로 타깃 언어(번역문 언어, 도착 언어)의 지역 특성과 정서 등을 적절히 고려해 트랜스크리에이션의 결과물을 클라이언트에게 제공해야 한다.

따라서 이를 위해 처음부터 협업 환경의 구축이 필수적이며, 작업에 걸리는 시간이 길게 마련이다. 머리를 쥐어짜야 하고 상대적으로 긴 시간을 투자해야 하기 때문에 단순 번역에 비해 훨씬 더 많은 수고비를 받는다.  

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

한국산업번역교육( https://hantranedu.net )의 대표 번역가 임윤 씨에 따르면 산업번역(Industrial Translation)은 출판 번역과 영상 번역을 뺀 나머지 분야라고 할 수 있다.

 

그 때문에 산업번역은 기술 번역(technical translation), 비즈니스 번역(business translation), 문서 번역(document translation), 전문 번역(professional translation, specialized translation) 등을 모두 합친 방대한 영역이라고 할 수 있겠다.

 

한국산업번역교육의 가이드를 보면 산업번역은 상품과 서비스의 기획, 제조, 마케팅 등의 활동을 수행하며 수요가 발생하는 번역, 전문지식과 전문용어가 요구되는 번역이다. 이런 것들은 임윤 대표의 저서 ‘어쩌다보니 번역가’를 읽어보면 더 잘 이해할 수 있다.

 

평소 산업번역에 대해 거의 모르는 사람들이 이 분야에 접근하려면 사막 같은 길을 걸어야 한다. 기본 수준 이상의 번역 실력은 물론, 해박한 컴퓨터 지식과 번역 에이전시들이 요구하는 CAT(Computer Aided Translation) 툴을 익숙하게 다룰 줄 알아야 하기 때문이다. 그런 사막과 같은 여정에서는 오아시스와 지리를 잘 아는 가이드 겸 친구가 반드시 필요하다. 그런 역할을 해주는 곳 가운데 빼놓을 수 없는 기관이 있으니, 그곳이 바로 한국산업번역교육이라 하겠다.

 

한국산업교육에 따르면 이 교육기관이 선도하는 컨설팅의 내용을 성실하게 따라갈 경우 산업 번역가로 홀로서기를 할 수 있는 기간은 공학. 의학 등 특수한 전문 분야의 경우 최소한 3~6개월, 일반 분야의 경우 최소한 3~12개월이 걸린다.

 

산업 번역가는 식품 포장지의 설명, 마케팅 문구 등 상품 관련 번역을 비롯해 논문이나 법률. 금융 분야의 번역, 진단서. 이력서 등 개인적인 문서의 번역, 화물 선적. 검역. 계약서 등 서류의 번역, 특정 제품의 제조 공정 번역, 게임.소프트웨어.웹사이트의 번역 등 온갖 번역 일을 한다.

 

그런 일을 하는 직업인을 프리랜서 번역가(Freelancer Translator) 또는 링귀스트(Linguist)라고 부른다.

옛날의 번역가

 

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

영국 BBC 방송은 애튼버러 경의 자연 다큐멘터리 원 플래닛 즉 하나뿐인 지구에서 뒤섞여 있는 동물들의 소리를 분석했다.

BBC는 온라인 TV  iPlayer의 재방송 프로그램에서  데이비드 애튼버러 경의 새 자연 시리즈 중 일부를 뽑아 분석했으며 이를 바탕으로 엉뚱한 동물소리가 녹음된 사운드트랙과 맹금류에 대한 부정확한 확인 등 각종 오류를 방송할 예정이다.


오류가 지적될 최근의 남미 자연 다큐인 ‘세븐 워즈, 원 플래닛’은 에콰도르의 안개 자욱한 숲 속에 사는 희귀동물인  안데스 곰의 발자취를 특집으로 꾸몄다.


안데스 산맥의 곰들은 남미 대륙에서 소리를 가장 쉽게 알 수 있는 새들의  소리를 녹음한 사운드트랙에 이끌려 30m 높이의 나무를 기어올라간다.


그런데 타조와 비슷하게 생기고 발이 붉은 새 세리에마가 남미에서 발견되긴 하나, 이번 다큐의 여러 장면을 촬영한 마키푸쿠나 자연보호구역에는 서식하지 않고, 1천 마일 이상 떨어진 브라질,볼리비아 그리고 아르헨티나의 열대 사바나에 산다.

부채목 도마뱀(fan-throated lizard)

https://youtu.be/IlFRPkT-hVc

                               <다음은 SDL XLIFF DOCUMENT 파일>

BBC got animal noises mixed up in Attenborough.docx_en-us_ko-KR.sdlxliff
0.03MB

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요

건선성 관절염(PsA) 환자에게는 관절통, 붓기, 강직 등 증세가 더 이상 낯설지 않다.

이 질병이 몸에 미치는 영향은 사람에 따라 조금씩 다르지만, 발에 나타나는 건강 문제는 특히 공통적으로 나타난다.   

건선성 관절염이 있으면 면역시스템이 염증을 일으켜 관절에 해를 끼친다. 이 염증은 또한 힘줄과 인대가 뼈에 붙어 있는 부위에도 악영향을 미친다.

우리 발에는 28개의 뼈, 30개의 관절, 그리고 100개 이상의 힘줄과 근육, 인대 등이 있다. 이런 부위가 건선성 관절염의 공격 대상이다. 

그러나 건선성 관절염은 다른 곳보다는 발 부위의 일부를 훨씬 더 많이 공격한다.    

소시지 발 

◇ 소시지 모양의 발

붓기가 있고 아픈 발은 건선성 관절염의 숨길 수 없는 증상이다. 특히 발가락 또는 손가락의 전체 부위가 붓고 소시지처럼 보인다. 따라서 의사들은 이를 가락염 또는 소시지 모양의 손발가락이라고 부른다.

의료계 연구 결과에 따르면 건선성 관절염에서 나타나는 가락염의 전형적인 증상은 다음과 같다.

1.손보다 발에 더 큰 영향을 준다.

2.양쪽 발의 발가락에 영향을 준다.

3.건선성 관절염 환자의 50% 미만에서 발생한다.

4.건선성 관절염이 심한 환자에게 가락염 증세가 나타날 확률이 상대적으로 더 높다.

5. 수개월 동안에 걸쳐 나타나는 건선성 관절염의 첫 번째이자 유일한 증상일 수도 있다.  

 

환자들은 발가락이 아프고 붓기가 있다고 해서 건선성 관절염일 것이라고 지레짐작해선 안된다. 다른 원인이 있을 수도 있기 때문이다.

예컨대 류마티스 관절염(RA)을 들 수 있다. 이 질병은 건선성 관절염과 비슷한 염증성 관절염의 일종이다. 발 부위의 작은 관절이 아픈 경우가 적지 않다.  

또 통풍은 엄지발가락에 심한 통증과 붓기 증상을 일으킬 수 있다. 발가락 골관절염(OA)이 가장 흔히 나타나는 부위는 엄지발가락이며, 통증과 근육 등이 뻣뻣해지는 강직 증상을 일으킨다.

 

◇발뒤꿈치와 발바닥의 통증 

건선성 관절염으로 인한 족부 질환이 있다면 그 사실을 떳떳하게 밝히기란 쉽지 않다.  

가락염 외에도 부착부염이 발뒤꿈치와 발바닥 통증의 원인인 경우도 있다. 부착부염은 인대 또는 힘줄이 뼈에 붙는 부위인 부착부에 생기는 염증이다. 

건선성 관절염은 발바닥 부위, 아킬레스건(발뒤꿈치의 뒷부분), 갈비뼈, 척추, 골반 등 일부 부위의 접합부를 공격하는 경우가 적지 않다. 그런 악영향을 받는 조직은 상태가 엉망이 될 수 있는데, 이를 가리키는 의학용어는 바로 섬유증이다. 이런 조직은 딱딱하게 굳을 수도 있으며, 의사들은 이 과정을 골화 또는 석회화라고 부른다.

 

◇중족지절관절 즉 발허리발가락관절의 통증

발의 엄지발가락 바닥이 아프다면 그 부위는 발허리발가락(MTP, 중족지절) 관절로 건선성 관절염의 공격 대상이다. 건선성 관절염 환자가 발허리발가락관절 통증을 일으키는 위험을 높이는 요인으로는 다음 몇 가지를 꼽을 수 있다. 즉 높은 수치의 BMI(체질량지수), 일부 탈구 관절, 관절 내벽의 염증, 관절 침식, 다른 족부 질환 등이다.

 

◇건선성 관절염의 발에 대한 기타 영향

1.원위부 관절염: 원위부 지간관절 집중 건선성 관절염의 약칭이다. 이 유형의 건선성 관절염은 손가락과 발가락의 끝에서 가장 가까운 관절에 영향을 끼친다. 

2.단절성 관절염: 드물지만 건선성 관절염은 증상이 매우 심각해 손가락과 발가락의 관절을 파괴할 수 있다. 그 결과 해당 손가락과 발가락이 짧아진다.

3.발톱 질환: 거의 대부분의 건선성 관절염 환자들은 발톱 질환 증상을 지닌다. 발톱 표면에 움푹 파이거나 작은 자국이 생기는 게 일반적이다. 다른 문제로는 발톱이 갈라지는 증상을 들 수 있는데 발톱이 하부조직에서 떨어져 나간다.

4.발 붓기: 가락염이 건선성 관절염의 공통 증상이지만 특정 관절이 영향을 받기 전에는 발 붓기도 건선성 관절염의 증상으로 나타날 수 있다.

5.활막염: 관절 내벽의 염증을 활막염(윤활막염)이라고 한다. 하지만 활막염은 건선성 관절염에서는 통상 뼈 파괴에 뒤이어 생기는 게 보통이며, 특히 손가락과 발가락에 생긴다.

 

◇발 통증을 완화하려면  

발을 어디서 다쳤는지와 족부 질환의 증상 수준에 따라 의사는 발 통증을 완화하기 위해 이런저런 치료법을 제안할 수도 있다. 

약물 치료, 붓기를 가라앉히기 위한 얼음찜질, 발톱을 짧게 유지하기(발톱 밑바닥에서 떨어져 나오는 위험 감소), 발톱 피하에 스테로이드 주사를 놓아 발톱 변형 통제, 관절에 스테로이드 주사의 시술로 신속한 염증 치료 등이 적절한 치료법으로 꼽힌다.  

일부 전문가들은 건선성 관절염 환자의 족부 질환 합병증에 대해 의학적 관심을 제대로 쏟지 않는다고 지적한다.

주치의는 걸음걸이를 보면 발톱 변형과 통증 등 족부 질환이 진행되고 있음을 알 수 있다. 따라서 올바른 진단 및 치료를 통해 삶의 질을 높일 수 있음을 잊어선 안 된다.  

웹엠디는 2019년 6월 22일 제니퍼 로빈슨 박사의 의료 자문을 받았음을 밝힌다.

                                <아래 파일은 SDL XLIFF Document>

If you have psoriatic arthritis.docx_en-us_ko-KR.sdlxliff
0.08MB

 

Posted by A&Z

댓글을 달아 주세요